發布:2022-03-08 23:22:51 關注:45998次
the college of horticulture and forestry sciences, huazhong agricultural university is seeking a full-time foreign staff for managerial position of international education and research
為推動學院國際化辦學,增強雙一流建設學科的國際影響,形成人才培養創新中心,現面向全球公開招聘全職外籍教學科研管理崗位工作人員。
to promote the internationalization of the college of horticulture and forestry sciences, enhance the international profile of the construction of first-class disciplines, and form a talent training innovation center, we are recruiting a full-time foreign staff for management of international education and research affairs.
華中農業大學是教育部直屬全國重點大學,是國家“211工程”、國家“雙一流”建設高校。園藝林學學院由原園藝系和原林學系合并成立于2002年2月,學院歷史可追溯到1904年湖北省高等農業學堂開設的林科和1940年湖北省立農學院園藝系。百年來,華中農大園藝林學學院櫛風沐雨,薪火相傳,始終與民族命運共沉浮,與時代脈搏共起伏,為國家農林人才和卓越風景園林師培養、農林科技進步和相關產業發展作出了應有的貢獻。
hzau is a national key university of the project 211 and a leading agriculture university in china. the college of horticulture and forestry sciences was established in february 2002 based on two departments: the department of horticulture and the department of forestry sciences. the history of the college can be traced back to the branch of the department of agricultural sciences of hubei province in 1904 and the department of horticulture of the hubei provincial agricultural college in 1940. the college has weathered the ups and downs over the past 100 years as china went through the turbulent years. it has made great contributions to the education and training of outstanding horticulturists, foresters, and landscape architects and to the scientific and technological progress in horticulture and forestry of china.
學院現有教職工188人,其中專任教師158人(全職外籍教授2人)。學院擁有園藝學、林學、風景園林學3個一級學科,園藝學為國家“雙一流”建設學科,風景園林學為湖北省重點一級學科。園藝學二級學科中,果樹學為國家重點學科,蔬菜學為國家重點(培育)學科,園林植物與觀賞園藝為原農業部重點學科。在全國第四輪學科評估中,園藝學獲評a+,風景園林學獲評b+。
the college has 193 full-time faculties, among which 158 are faculty teachers including 2 full-time foreign professors. the college has three first-level disciplines, horticulture, forestry science, and landscape architecture. horticulture was selected to the national “the double-first class” disciplines. horticulture and landscape architecture are the key first-level disciplines of hubei province. in addition, pomology science is a national key discipline, andolericulture science is a national key discipline (foster). garden plants and ornamental gardening are key disciplines of the ministry of agriculture and rural affairs. in the fourth round of national discipline evaluation, horticulture was awarded a+, and landscape architecture was awarded b+.
學院設有園藝、林學、園林、風景園林、茶學、設施農業科學與工程6個本科專業。園藝、園林入選國家級一流本科專業建設點、國家特色專業建設點、國家卓越農林人才教育培養計劃;風景園林專業入選國家級一流本科專業建設點;林學、茶學、設施農業科學與工程入選湖北省一流本科專業建設點。
the college has 6 undergraduate majors including horticulture, forestry science, landscape gardening, landscape architecture, tea science and controlled environmental agriculture science & engineering. among them, horticulture and landscape gardening are the national specialty construction point, excellent agricultural and forestry talent plan; landscape architecture and forestry science are the hubei province brand professional, selected as a pilot project for comprehensive reform in hubei province. controlled environmental agriculture science & engineering is selected into the strategic emerging (pillar) industry talent training plan of hubei province.
學院建有園藝植物生物學教育部重點實驗室(連續三次評估優秀)、國家柑橘育種中心等16個國家和省部級科研平臺。建設有園藝學、風景園林學博士后科研流動站,園藝學、林學、風景園林學一級學科博士學位授權點。截至2022年2月,學院有全日制在校生2902人,其中本科生1672人,學術型碩士研究生428人、專業學位碩士研究生463人、博士研究生339人,留學生66人。
the college has established 16 national, provincial and ministerial scientific research platforms including the key laboratory of horticultural plant biology of the ministry of education (excellent for three consecutive evaluations) and the national citrus breeding center. the college hosts two postdoctoral research stations for horticulture and landscape architecture, 3 doctoral degree awarding first-level disciplines. by february 2022, the college has 2902 full-time undergraduate students, 891 postgraduates, and 339 doctoral students, including 66 international students.
學院以建設綜合實力和整體水平國內一流、重點學科國際一流、特色鮮明的研究型學院為目標,全面提升學科實力;以培養具有國際視野的拔尖創新人才為己任,不斷在人才培養、科學研究、社會服務、文化傳承、國際合作與交流等方面取得新突破,學院整體辦學實力和水平已躍居國內同類農科院校前列。
our aims are to build a first-class multi-disciplinary, research-oriented college at the national level and key disciplines at the world-class level. our tasks are cultivating top-notch innovative talents with international vision, carrying out first class scientific research, to provide social and cultural heritage, and promoting international cooperation and exchanges. the overall strength and level of the college in education and scientific research have jumped to the forefront of similar agricultural colleges in china.
一、招聘人數:1人
number of recruits: 1
二、招聘崗位:教學科研管理崗位
recruitment position: management of international education and research
三、崗位職責
1.負責國家級國際化示范學院籌備、建設及運行管理工作。
2.負責留學生的招生宣傳和日常管理工作。
3.負責學生海外課程及實習、中外合作人才培養項目的對接等國際事務。
4.協助高層次外籍專任教師招聘工作;負責學院外籍教師及各類型海外專家的日常咨詢與服務工作。
5.協助學院分管領導參與學院英文網站的建設與維護。
6.學院交辦的其他事務。
job responsibilities:
1. service for the preparation, construction and operation management of national international demonstration colleges
2. responsible for the admissions promotion and routine management of international students.
3. responsible for international affairs such as students' overseas courses and internships, and the connection of sino-foreign cooperative talent training projects.
4. assisting in the recruitment of high-level foreign full-time teachers; responsible for the daily consultation and service for the foreign teachers and various types of overseas experts in the college.
5. assisting in the construction and maintenance of the college's english website.
6. other tasks assigned by the college.
四、應聘基本條件
1.外國國籍,具備優秀的英語口語及書面表達能力。來自英語母語國家、會中文的應聘者優先,如果應聘者來自非英語母語國家,則須有英語母語國家的學位證書。
2.符合外國人在華就業的有關管理規定。
3.熱愛高等教育事業,遵紀守法,思想品德端正,工作作風嚴謹,具有良好的職業道德、職業素質和團隊合作精神。
4.具有博士研究生學歷。
5.年齡不超過40周歲,即1982年1月1日以后出生。
qualifications:
1. foreign nationalities, with excellent oral and written skills of english. native english speakers who can speak chinese are preferred. if applicants are from non-english-speaking countries, a degree certificate from an english-speaking country will be required.
2. comply with the relevant management regulations for foreigners' employment in china.
3. passionate about higher education, observe laws and disciplines, nice moral character, strict work style, good academic ethics, professional quality and teamwork spirit.
4. with phd degree.
5. age under 40 (born after january 1, 1982).
五、用工性質
學校非事業編制勞動合同制用工。
employment category: labor contract-based employment
六、薪酬待遇
1.實行協議年薪制,稅前年薪不低于18萬元人民幣(含單位和個人繳納的社會保險、住房公積金等),年度績效獎勵根據工作業績另計,工作業績特別優秀的,可高于年薪,且不設上限。
2.按照國家和地方規定參加社會保險。
salary and benefits:
1. according to agreement annual salary system, the annual salary before tax is not less than 180,000 rmb (including insurance premiums paid by the employee college and individuals), and annual performance awards are calculated separately based on work performance. the annual performance awards can be higher than the annual salary, and there will be no top limit.
2. participate in the social insurance in accordance with the national and local regulations.
七、招聘流程
1.報名:應聘者請于2022年3月10日前將應聘材料,包括個人簡歷、有效護照頁、學位證書及其他相關證書、相關工作證明、電子照片(2寸白底)、推薦信(注明推薦人工作單位及職務)、目前所在地等電子版材料或信息發至聯系人郵箱。
2.面試:初審合格后,3月12日前通知應聘者面試,具體面試安排另行通知。
3.公示:考核通過后公示擬錄用人員名單。
4.錄用:公示期結束后,通知錄用人員到校辦理報到手續,入職開展工作。
recruitment process:
1. application: candidates should send the application documents to the contact email before march 10, 2022. the application documents include cv, photocopy of passport, degree certificates, working certificates, and other relevant certificates, electronic photo (2-inch white background), recommendation letter (with referee’s affiliation indicated). please also indicate your current location in the email.
2. interview: the interview invitation will be sent to the qualified applicants before march 12, 2022. the details of the interview arrangements will be notified separately.
3. announcement: after passing the assessment, the list of candidates to be hired will be announced.
4. recruitment: after the publicity period ends, successful candidate will be notified to come to the university to finish the registration procedures and start to work.
八、聯系方式
聯系人:盧剛張丹
電話:027-87282010
郵箱:(郵件標題注明:應聘某某崗位+本人姓名+高校人才網)
地址:湖北省武漢市洪山區獅子山街一號華中農業大學園藝林學學院
學院網站:
contact information:
lu gang and zhang dan
tel: 027-87282010
email: yly@mail.hzau.edu.cn
address: college of horticulture and forestry sciences, no.1 shizishan street, hongshan district, wuhan, hubei province, china
website:
園藝林學學院
college of horticulture and forestry sciences
2022年3月1日
march 1, 2022
信息來源于網絡,如有變更請以原發布者為準。
來源鏈接:
【1】凡本網注明"來源:金湖人才網"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬于金湖人才網,轉載請必須注明金湖人才網,違反者本網將追究相關法律責任。
【2】本網轉載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網贊同其觀點或證實其內容的真實性,不承擔此類作品侵權行為的直接責任及連帶責任。其他媒體、網站或個人從本網轉載時,必須保留本網注明的作品來源,并自負版權等法律責任。
【3】如涉及作品內容、版權等問題,請在作品發表之日起一周內與本網聯系。
其他教職工招聘